Wie man sein Leben ändert, indem man Gottes Wahrheit in deinem Herzen erhält – Aktivität (Change Your Life with God’s Truth–Activity)

wallpaper-new22I’ve found the following activity helpful in my life. I think about and I speak aloud what the Bible says about God. And I think about and I speak aloud what the Bible says I can do through faith in Jesus.

This method helps turn weak faith into strong faith. Having strong faith is what God wants you to have…it can change your life.

Ich habe die folgende Aktivität in meinem Leben hilfreich gefunden. Ich denke darüber nach und ich spreche laut, was die Bibel über Gott sagt. Und ich denke darüber nach und ich spreche laut, was die Bibel sagt, die ich durch den Glauben an Jesus tun kann. Diese Methode hilft schwachen Glauben in starken Glauben zu verwandeln. Einen starken Glauben zu haben, ist das, was Gott will, dass du es hast … es kann dein Leben verändern.

Daily Pledge – Tägliches Versprechen

Focusing on negative circumstances doesn’t help. Worrying about the past or the future is harmful for your God – created purpose and for your health. Renew your mind to have a more hopeful and optimistic perspective on life.

 

Die Fokussierung auf die negativen Umstände hilft nicht. Sich über die Vergangenheit oder die Zukunft zu sorgen i st schädlich für deinen von Gott geschaffenen Sinn und für deine Gesundheit. Erneuere deinen Verstand, um eine hoffnungsvollere und optimistische Per s pektive auf dein Leben zu haben.

 

If there’s something weighing on your heart today, tell the Lord what it is and ask for His help in the situation. Thank Him for the answer before you receive it.

Wenn heute etwas auf deinem Herz lastet, sage dem Herrn was es ist und bitte um seine Hilfe in dieser Situation. Danke Ihm für die Antwort bevor du sie empfängst.

→Read the following eight bulleted items one or more times a day.

→Lese die folgenden acht aufgezählten Punkte ein oder mehrmals am Tag.

  • Today I won’t allow worry to fill my thoughts. I cast all my care on the Lord, for He cares for me, 1 Peter 5:7.

Heute werde ich Sorge nicht erlauben, mein Denken zu füllen. Ich werfe alle meine Sorgen auf den Herrn, weil er für mich sorgt .(1. Petrus 5,7)

  • Today I will expect good things to happen. After all, God is causing all things to work together for my good, because I love Him, Romans 8:28 – 29.

Heute werde ich erwarten, dass gute Dinge geschehen werden. Schließlich wird Gott es veranlassen, dass mir alle Dinge zu meinem Besten dienen werden, weil ich Ihn liebe.

(Römer 8, 28)

  •  Today I won’t expect failure. I will look to the Lord for success by committing my plans to Him, Philippians 4:13.

Heute werde ich kein Versagen erwarten. Ich werde auf den Herrn schauen für Gelingen und Ihm meine Pläne übergeben. (Philipper 4,13).

  •  Today I won’t allow a self critical thought to take up space in my mind. After all, I’m told in 1 John 3:1 to think about how great God’s l ove is for me.

Heute werde ich keinem selbstkritischen Gedanken erlauben, Platz in meinem Denken einzunehmen . Schließlich ist mir in 1. Johannes 3,1 gesagt, darüber nachzudenken, wie groß Gottes Liebe für mich ist. 1. Joh. 3,1: Seht, welch eine Liebe hat uns der Vater erwiesen, dass wir Gottes Kinder heißen sollen.

  • Today I won’t worry about getting sick. I take for myself the New Covenant blessing of redemption from sin and disease through the blood of Jesus Christ.

Heute werde ich mich nicht darum sorgen, krank zu werden. Ich nehme für mich den Segen der Erlösung von Sünde und Krankheit durch das Blut von Jesus Christus in Anspruch.

  • Today I won’t scrutinize how my voice sounds. I won’t negatively assess my physical features. I won’t worry what oth ers think about me. I’m the dearly beloved of the Father and He created me in His likeness and image. I’m a blessing to others, 1 John 4:7; Genesis 1:27- 28

Heute werde ich nicht überprüfen , wie meine Stimme klingt. Ich werde nicht in negativer Weise meine körperlichen Eigenschaften beurteilen. Ich werde mich nicht darüber sorgen was andere über mich denken. Ich bin die teuer Geliebte des Vaters und er hat mich geschaffen in seine Ähnlichkeit und in sein Bild. Ich bin ein Segen für andere. (1. Johannes 4,7; 1. Mose 1, 27 ). 1. Joh. 4,7 : Ihr Lieben, lasst uns einander lieb haben; denn die Liebe ist von Gott, und wer liebt, der ist aus Gott geboren und kennt Gott.

  • Today I expect favor on my life. I am chosen. I’m not rejected, Isaiah 41:9

Heute erwarte ich Gunst auf meinem Leben. Ich bin erwählt. Ich bin nicht abgelehnt. Jesaja 41,9 : […] ich erwähle dich und verwerfe dich nicht .

  • Today I will show love and receive love, 1 John 4:7 – 10

Heute werde ich Anderen gegenüber Liebe zeigen und Liebe empfange n .

1. Joh. 4, 7 – 10 : Ihr Lieben, lasst uns einander lieb haben; denn die Liebe ist von Gott, und wer liebt, der ist aus Gott geboren und kennt Gott.

→  Speak aloud the following ten statements one or more times a day for 30 days. Decree a thing and it shall be established, Job 22:28.

→  Spreche die folgenden zehn Statements 30 Tage lang ein oder mehrmals am Tag laut aus. Verordne eine Sache und sie wird errichtet. Hiob 22,28 : Was du dir v ornimmst, lässt er dir gelingen und das Licht wird auf deinen Wegen scheinen.

  • I can accomplish things that seem hard for me through Christ Jesus, Romans 8:17

Ich kann durch Jesus Christus Dinge vollb ringen, die mir hart erscheinen. Römer 8,17 : Sind wir aber Kinder, so sind wir auch E rben, nämlich Gottes Erben und Miterben Christi, da wir ja mit ihm leiden, damit wir auch mit ihm zur Herrlichkeit erhoben werden.

  • I am strong in the Lord and in the power of His might, Ephesians 3:16

Ich bin stark im Herrn und in der Kraft Seiner Macht .

Epheser 3,16 : dass er euch Kraft gebe nach dem Reichtum seiner Herrlichkeit, gestärkt zu werden durch seinen Geist an dem inwendigen Menschen.

  • I am loved by God. He is my Father. I am a child of God, John 3:16, 1 John 3:1
 Ich bin geliebt von Gott. Er ist mein Vater. Ich bin Gottes Kind .

Joh . 3,16 : Denn also hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, auf dass alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben.

1. Joh. 3,1 : Seht, welch eine Liebe hat uns der Vater erwiesen, dass wir Gottes Kinder heißen sollen – und wir sind es auch!

  • I am favored by God, Galatians 4:7

Ich bin von Gott begünstigt . Galater 4,7 : So bist du nun nicht mehr Knecht, sondern Kind; wenn aber Kind, dann auch Erbe durch Gott.

  • I am the righteousness of God through Christ Jesus, 2 Corinthians 5:21

Ich bin die Gerechtigkeit Gottes durch Jesus Christus . 2. Kor. 5,21 : Denn er hat den, der von keiner Sünde wusste, für uns zur Sünde gemacht, auf dass wir in ihm die Gerechtigkeit wür den, die vor Gott gilt.

  •  I am victorious through Christ Jesus, 2 Corinthians 2:14

Ich bin sieg reich durch Jesus Christus. 2. Kor. 2,14 : Gott aber sei gedankt, der uns allezeit im Triumph mitführt in Christus und offenbart den Geruch seiner Erkenntnis dur ch uns an allen Orten.

  • I do not worry. I am not anxious. God’s meeting my every need and His peace is in my heart and mind, Matthew 6:25 – 31; Philippians 4:6

Ich sorge mich nicht. Ich bin nicht ängstlich. Gott begegnet jedem Bedürfnis von mir und Sein Friede ist in mei nem Herzen und in meinem Denken. Matthäus 6,25 – 31 : Darum sage ich euch: Sorgt euch nicht um euer Leben, was ihr essen und trinken werdet; auch nicht um euren Leib, was ihr anziehen werdet. Ist nicht das Leben mehr als die Nahrung und der Leib mehr als die Kleidung?   Philipper 4,6 : Sorgt euch um nichts, sondern in allen Dingen lasst eure Bitten in Gebet und Flehen mit Danksagung vor Gott kundwerden.

  • I walk in love because I am loved, Ephesians 5:1 – 2; 1 John 4:7 – 10

Ich wandle in Liebe, weil ich geliebt bin. Eph. 5,1 – 2 : So ahmt nun Gott nach als geliebte Kinder und wandelt in der Liebe, wie auch Christus uns geliebt hat und hat sich selbst für uns gegeben als Gabe und Opfer, Gott zu einem lieblichen Geruch.

Joh. 4, 7 – 10: Jesus antwortete und sprach zu ihr: Wenn du erkenntest die Gabe Gottes und wer der ist, der zu dir sagt: Gib mir zu trinken!, du bätest ihn, und er gäbe dir lebendiges Wasser.

  • I am a blessing to others, Galatians 5:13

Ich bin ein Segen für Andere. Galater 5,13 : Ihr aber, Brüder und Schwestern, seid zur Freiheit berufen. Allein seht zu, dass ihr durch die Freiheit nicht dem Fleisch Raum gebt, sondern durch die Liebe diene einer dem andern.

  • I am safe because God protects me, Psalm 121:7; 2 Timothy 4:18

Ich bin sicher, weil Gott mich beschützt . Psalm 121,7, 2 : Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele. Timotheus 4,18 : Der Herr aber wird mich erlösen von allem Übel und mich retten in sein himmlisches Reich.

 

Simone, danke, dass du das ins Deutsche übersetzt hast. Gott segne dich.

W ritten von Pamela Koefoed - einfach üben

Simone,thank you or translating this. God bless you.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s